Мистер Бин в поезде

В купе движущегося поезда на зелёном диване сидит мужчина в белом плаще и читает книгу. Диван напротив свободен. 
Дверь купе открывает мужчина средних лет, одетый в коричневый пиджак и белую рубашку, у него на шее тёмный галстук. Это мистер Бин. Он заходит в купе и закрывает дверь. У него в руках большой коричневый чемодан, под мышкой – книга. 
Мужчина в белом плаще приветливо ему кивает.

Мистер Бин с размаху забрасывает чемодан на верхнюю полку над свободным диваном. Мужчина в белом плаще отклоняется, чтобы его не задели. Мистер Бин удовлетворённо улыбается, подходит к открытому окну и выглядывает через него.
В это время по соседнему пути едет другой поезд, и Мистер Бин начинает водить глазами и головой вправо-влево, отслеживая движение вагонов. Он двигает головой всё быстрее и, наконец, чуть не упав от головокружения, закрывает глаза рукой и отшатывается вглубь купе. Он садится на диван напротив мужчины в белом плаще и открывает книгу.
Оба мужчины приветливо кивают друг другу. 
Они сидят друг напротив друга и читают книги. 
Мужчина в белом плаще закидывает ногу на ногу, устраиваясь поудобнее. Мистер Бин удивлённо смотрит на него исподлобья и снова возвращается к книге.
Оба мужчины читают книги. Мужчина в белом плаще сидит боком, закинув ногу на ногу. Мистер Бин сидит напротив, ровно поставив ноги.
Услышав звук, похожий на хрюканье, Мистер Бин оглядывается по сторонам. 
После очередного звука, Мистер Бин внимательнее смотрит по сторонам. Никого не увидев, он утыкается в книгу.
Мужчина в белом плаще, не отрываясь от книги, начинает смеяться.
Мистер Бин отрывается от книги и удивлённо смотрит на него. 
Мистер Бин ёрзает по своему дивану и недовольно морщится.
Мистер Бин, делая глубокий вдох, пытается успокоиться. Обеими руками он закрывает уши и недовольно посматривает на мужчину в белом плаще.
Мистер Бин кладёт книгу на колени, и пытается закрыть уши руками. Одновременно он локтями придерживает страницы книги, чтобы она не закрылась.
Не отрывая рук от ушей, мистер Бин пытается локтями перевернуть страницу в книге. У него не получается. 
Мистер Бин наклоняет голову к книге и пробует перевернуть страницу носом, не получается. Руками он по-прежнему закрывает уши и пытается подцепить страницу языком.
Наконец, это ему удаётся, он переворачивает страницу и прижимает её локтями. 
Мистер Бин хватает кончики своего галстука и засовывает их себе в уши, чтобы не слышать смеха своего попутчика.
Мистер Бин сидит на диване, с книгой в руках, заткнув уши кончиками галстука. Он пробует вернуться к чтению, но громкий смех мужчины в белом плаще его отвлекает. 
Мистер Бин раздражённо смотрит на мужчину в белом плаще и, положив книгу на колени, с головой накрывается пиджаком. 
Левой рукой Мистер Бин держит края пиджака, чтобы они не распахнулись, а правой – достаёт из кармана маленький фонарик.
Мистер Бин включает фонарик и просовывает его под пиджак.
Мужчин в белом плаще вытирает слёзы от смеха.
Мистер Бин удивлённо выглядывает из-под пиджака.
Мужчина в белом плаще спокойно читает книжку, а мистер Бин оправляет пиджак, выключает фонарик и убирает его в карман. Он вынимает кончики галстука из ушей, берёт книгу в руки и, улыбнувшись, начинает читать.
Раздаётся новый взрыв смеха мужчины в белом плаще.
Мистер Бин теребит книжку в руках и смотрит на попутчика испуганно и растерянно.
Мистер Бин снова пытается закрыть уши руками, но это не помогает. Он поспешно откладывает книгу, снимает ботинки и носки.
Мистер Бин берёт носки, вставляет их себе в уши так, чтобы они не выпали и берёт в руки книгу.
Мистер Бин сидит с книгой в руках, а из ушей у него свисают собственные носки.
Мужчина в белом плаще удивлённо смотрит на мистера Бина.
Мистер Бин демонстративно откидывает кончики носков назад, как откидывают длинные косы.
Мужчина в белом плаще опять смеётся, а мистер Бин бьёт себя по ушам.
Мистер Бин пытается засунуть носки в уши, как можно глубже.
Мистер Бин раздражённо вынимает носки из ушей и бросает их на пол.
Мужчина в белом плаще смеётся, подпрыгивает на диване и стучит ногами. Мистер Бин испуганно на него смотрит. 
Мистер Бин закрывает уши руками, потом растерянно что-то ищет во внешних и внутренних карманах пиджака и снова пробует закрыть уши руками. Наконец, в бессилии, он хватается руками за край дивана и начинает раскачиваться вперёд-назад.
Мистер Бин что-то нащупывает на краю сиденья дивана – это жвачка розового цвета, которую туда кто-то приклеил. 
Он берёт её в руки, внимательно рассматривает и разрывает на кусочки.
Мистер Бин делит жвачку на две части, из каждой скатывает по шарику и заклеивает ими уши.  
Мистер Бин удовлетворённо потягивается и прислушивается, чтобы убедиться, что ему ничего не слышно.
Дверь в купе открывает проводник. Мистер Бин смотрит в другую сторону.
Проводник заходит в купе, а мистер Бин берёт в руки книгу.
Мужчина в белом плаще достаёт билет из кармана.
Проводник смотрит на билет и возвращает его. 
Мистер Бин спокойно читает книжку. Проводник стоит рядом и смотрит на него.
Мистер Бин читает книжку, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Проводник стоит рядом. Мужчина в белом плаще тоже читает.
Мистер Бин медленно поднимает голову, как будто ему что-то послышалось, но по-прежнему не замечает проводника.
Мистер Бин, оглянувшись по сторонам, продолжает читать. Проводник стоит рядом.
Мистер Бин достаёт из нагрудного кармана пиджака билет, проводник протягивает руку, чтобы взять его.
Мистер Бин держит билет в руке и отворачивается от проводника, по-прежнему не замечая его. Проводник наклоняется, чтобы взять билет.
Мистер Бин поворачивается в другую сторону. Проводник и мужчина в белом плаще переглядываются.
Мистер Бин убирает билет в книгу и закрывает её. Проводник поправляет фуражку и наклоняется к мистеру Бину.
Мистер Бин замечает его и от неожиданности и испуга он отбрасывает  книгу.
Книга вылетает в окно.
Мистер Бин вскакивает с места, подбегает к окну и высовывает голову наружу, пытаясь разглядеть свою книгу.
ссылка на видео